Keine exakte Übersetzung gefunden für نسبة الحماية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نسبة الحماية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Assistance et protection apportées aux enfants victimes
    بالنسبة لمساعدة وحماية الأطفال الضحايا
  • Groupe de négociation sur l'accès aux marchés, document de l'OMC TN/MA/S/5/Rev.1, 28 novembre 2003.
    بالنسبة إلى حماية الصحة والحياة الحيوانية، إلخ.
  • Le recours à cette théorie en ce qui concerne la protection diplomatique est pour le moins peu probant en droit coutumier.
    ومركز هذا المبدأ بالنسبة للحماية الدبلوماسية، على أحسن تقدير، غير محسوم في القانون العرفي.
  • La coopération régionale est essentielle pour protéger durablement les ressources biologiques marines et le milieu marin.
    ويكتسب التعاون الإقليمي أهمية بالغة بالنسبة للحماية المستدامة الطويلة الأجل للموارد البحرية الحية والبيئة البحرية.
  • Il n'existe, en effet, aucune raison d'exclure, s'agissant de la protection diplomatique, la clause de codification classique préservant la lex specialis.
    فلا يوجد، في الواقع، أي سبب لاستبعاد النص التقليدي المدون والمتعلق بقاعدة التخصيص، بالنسبة للحماية الدبلوماسية.
  • S'agissant de la protection diplomatique pour des personnes morales comme les sociétés, il serait souhaitable de se pencher sur le droit des sociétés et les tendances économiques actuelles au niveau mondial pour améliorer les projets d'articles.
    بالنسبة للحماية الدبلوماسية للأشخاص الاعتباريين، كالشركات، قالت إن مشاريع المواد قد تستفيد من إلقاء نظرة جديدة على قانون الشركات المقارن والتطورات الاقتصادية العالمية الراهنة.
  • La demande de confidentialité est accompagnée des documents qui justifient la protection des données […].
    ويجب أن يكون تأكيد السرية مصحوباً بوثيقة للأساس الذي استند إليه الطرف بالنسبة لهذه الحماية [].
  • Le futur Conseil des droits de l'homme aura également son importance dans la promotion et la protection des droits des femmes.
    كما أن مجلس حقوق الإنسان المزمع إنشاؤه، سيكون له أهميته أيضا بالنسبة لتعزيز وحماية حقوق المرأة.
  • Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
    وما زال تعيين أفراد من الأقليات يمثل أولوية بالنسبة لفيلق حماية كسوفو.
  • Souvent, la langue dans laquelle les procédures judiciaires se déroulent empêche une bonne protection des droits des autochtones.
    وغالباً ما تُعتبر لغة الإجراءات القضائية مشكلة بالنسبة لتوفير الحماية الكافية لحقوق السكان الأصليين.